|
|
Je moet ook rekening houden met de ruimte die je hebt voor je tekst![]()
Yup, maar gelukkig niet bij alles. Alle descriptions kunnen zo lang zijn als je wilt.
Forum Moderators are not S2 Games employees. My posts in no way represent the view of S2 Games or any of its staff.
Please use the report post functionto have me review a post that you believe is breaking the Forum Rules.
Check the Sticky Threads for additional information on this sub-forum and the Announcement Threads for more information about Heroes of Newerth as a whole!
-----------------------------
HoNored | Super Beta Tester | Mechanics Moderator | Pre-purchased HoN | Skype: Necrothica | DeviantArt: Necrothic
Almost 50% you guys!![]()
Forum Moderators are not S2 Games employees. My posts in no way represent the view of S2 Games or any of its staff.
Please use the report post functionto have me review a post that you believe is breaking the Forum Rules.
Check the Sticky Threads for additional information on this sub-forum and the Announcement Threads for more information about Heroes of Newerth as a whole!
-----------------------------
HoNored | Super Beta Tester | Mechanics Moderator | Pre-purchased HoN | Skype: Necrothica | DeviantArt: Necrothic
Updated honmod to work with the latest patch.
(2.1.10)
Forum Moderators are not S2 Games employees. My posts in no way represent the view of S2 Games or any of its staff.
Please use the report post functionto have me review a post that you believe is breaking the Forum Rules.
Check the Sticky Threads for additional information on this sub-forum and the Announcement Threads for more information about Heroes of Newerth as a whole!
-----------------------------
HoNored | Super Beta Tester | Mechanics Moderator | Pre-purchased HoN | Skype: Necrothica | DeviantArt: Necrothic
Added a few more screenshots...
Forum Moderators are not S2 Games employees. My posts in no way represent the view of S2 Games or any of its staff.
Please use the report post functionto have me review a post that you believe is breaking the Forum Rules.
Check the Sticky Threads for additional information on this sub-forum and the Announcement Threads for more information about Heroes of Newerth as a whole!
-----------------------------
HoNored | Super Beta Tester | Mechanics Moderator | Pre-purchased HoN | Skype: Necrothica | DeviantArt: Necrothic
Ik heb je deel ontvangen Broodje. (credits heb ik meteen voor je geupdate)
Dankzij jouw deel zijn wij nu eindelijk over 50%!
Note:
Ik had 'game' ook vertaald naar 'spel', maar ik zie dat jij dat niet doet.
Zo zijn er nog een paar woorden, en nu ik er zo over nadenk...Ik vind de engelse versie er beter bij passen.
Dus doe ik het voortaan op jouw manier.
Thanks for the hard work Broodje! =]
Last edited by Necrothic; 09-24-2011 at 01:26 PM. Reason: typo
Forum Moderators are not S2 Games employees. My posts in no way represent the view of S2 Games or any of its staff.
Please use the report post functionto have me review a post that you believe is breaking the Forum Rules.
Check the Sticky Threads for additional information on this sub-forum and the Announcement Threads for more information about Heroes of Newerth as a whole!
-----------------------------
HoNored | Super Beta Tester | Mechanics Moderator | Pre-purchased HoN | Skype: Necrothica | DeviantArt: Necrothic
Hmm... Ik denk dat ik minder goed oplette met het vertalen van 'game' af en toe. Soms deed ik 'spel' en af en toe 'game'. Meestal omdat het in de context anders niet paste, maar het lijkt me toch wel het beste om 1 vast woord te gebruiken. Maar op mijn manier, bedoel je dan dat je liever 'game' hebt of 'spel'?
en np :>. Kleine moeite.
Yup, een vast woord is het best.
Ik zag inderdaad dat jij 'spel' en 'game' een beetje gemengd gebruikt. Game vind ik beter klinken en ik heb 'spel' zowel in mijn deel als die van jou vervangen door 'game' (en spellen door games natuurlijk).
@Agrostini
Hoe gaat het met jouw deel?
@Rordarok
Nog steeds zin op te helpen? JOIN THE FUN!
Last edited by Necrothic; 09-26-2011 at 10:42 AM. Reason: Typo
Forum Moderators are not S2 Games employees. My posts in no way represent the view of S2 Games or any of its staff.
Please use the report post functionto have me review a post that you believe is breaking the Forum Rules.
Check the Sticky Threads for additional information on this sub-forum and the Announcement Threads for more information about Heroes of Newerth as a whole!
-----------------------------
HoNored | Super Beta Tester | Mechanics Moderator | Pre-purchased HoN | Skype: Necrothica | DeviantArt: Necrothic
And we're almost at 60%.
I'll send you more strings to translate since ur still interested in helping out. =]
Remember, if u change ur mind or don't want to translate anymore, just say so. You've done ur fair share already buddy. <3
Forum Moderators are not S2 Games employees. My posts in no way represent the view of S2 Games or any of its staff.
Please use the report post functionto have me review a post that you believe is breaking the Forum Rules.
Check the Sticky Threads for additional information on this sub-forum and the Announcement Threads for more information about Heroes of Newerth as a whole!
-----------------------------
HoNored | Super Beta Tester | Mechanics Moderator | Pre-purchased HoN | Skype: Necrothica | DeviantArt: Necrothic
Entities 0%![]()
Daar nog hulp bij nodig? ^^
Ik kan wel een beetje helpen, maarja ik zal niet zeggen dat ik de beste vertaler EU ben. Stuur me maar wat op en alles wat ik op een niet retarde manier zal vertalen stuur ik terug.
Casual HoN
Oh look at the love!
Ik zal iedereen morgen wat sturen om te vertalen.
Also, updated the mod to work with the latest patch (2.2.0)
Forum Moderators are not S2 Games employees. My posts in no way represent the view of S2 Games or any of its staff.
Please use the report post functionto have me review a post that you believe is breaking the Forum Rules.
Check the Sticky Threads for additional information on this sub-forum and the Announcement Threads for more information about Heroes of Newerth as a whole!
-----------------------------
HoNored | Super Beta Tester | Mechanics Moderator | Pre-purchased HoN | Skype: Necrothica | DeviantArt: Necrothic
Stuur mij ook maar wat dan.
Overigens zou ik als ik jou was het een beetje documenteren wat de vertaalconventie nou is, dat voorkomt die verwarring met spel en game e.d..
Okay mensen, ik heb even een Translate FAQ gemaakt voor de mensen die willen vertalen. Check pagina 1.
Sorry voor de delay, heb een druk weekend achter de rug.
Ik zal morgen tijdens m'n werk wat werk verdelen.
Mensen die morgen iets kunnen verwachten in hun inbox:
- Athildur
- Broodje
- Rordarok
- g1real
Als ik nog mensen gemist heb dan hoor ik het wel.![]()
Forum Moderators are not S2 Games employees. My posts in no way represent the view of S2 Games or any of its staff.
Please use the report post functionto have me review a post that you believe is breaking the Forum Rules.
Check the Sticky Threads for additional information on this sub-forum and the Announcement Threads for more information about Heroes of Newerth as a whole!
-----------------------------
HoNored | Super Beta Tester | Mechanics Moderator | Pre-purchased HoN | Skype: Necrothica | DeviantArt: Necrothic
Okay, zojuist heb ik de bovenstaande mensen een pm gestuurd met een link naar een .txt bestand.
Als iedereen dit vertaald dan zitten wij op 81%.
*clap clap*
We're doing so awesome. *high five*
Forum Moderators are not S2 Games employees. My posts in no way represent the view of S2 Games or any of its staff.
Please use the report post functionto have me review a post that you believe is breaking the Forum Rules.
Check the Sticky Threads for additional information on this sub-forum and the Announcement Threads for more information about Heroes of Newerth as a whole!
-----------------------------
HoNored | Super Beta Tester | Mechanics Moderator | Pre-purchased HoN | Skype: Necrothica | DeviantArt: Necrothic
ben even een beetje gaan testen.
tokens en passen, (had ik vertaald dacht ik) moet nog game worden ipv spel.
en dat game :>
edit: btw denk je dat je ipv van engels het in de plaats van duits of spaans kan doen? Dan kan ik iig nog tussen de 2 talen wisselen.
Last edited by Broodje; 10-03-2011 at 12:26 PM.
edit: nvm post hierboven legt het al uit -.-
Edit2: OK toch niet. 'Match', hoe is dat reeds vertaald? Ik kan wel wat verzinnen maar ik heb liever dat alles consistent blijft.
Edit3: Replay blijft gewoon replay neem ik aan.
Last edited by Athildur; 10-03-2011 at 01:22 PM.