|
|
noldu kanka ses seda yok devam ediomu ceviri guncellerseniz sevinirim
oo Sado
ben belgelerini buldumda 16000 satır ingilizce ceviri var
Valk'ın 3. büyü biraz ters çevrilmiş gibi. Hücüm cesareti yerine, Cesaret Atılımı olarak değiştirilse daha güzel olur bence.
yardım edecek gönüllüleri arıyoruz fakat geri dönüş olmadığından 2 kişi ile malesef bitiremiyoruz varsa gönüllü lütfen ulaşın (Geri dönme şartı ile ve gerçekten bu işe gönül verecek insanlar diğerleri mesaj atmanız gerçekten bir şey ifade etmiyor)
Çeviride organizasyon eksikliği vardı onu giderdik. Artık sürüm numaralarıyla önceden belirlenmiş hedeflere ulaşmayı amaçlıyoruz.
ilk hedefimiz 0.10 beta sürümüyle oyunda türkçe karakter kullanımının yolunu açmak ve temel oyun öğelerinin türkçeleştirmek. Gözden geçiriyoruz şu anda. Sürekli bir güncelleme ve iyileştirme olacak. Başlığa subscribe ederseniz yenilikleri takip edebilirisiniz.
Herkese iyi oyunlar.
Ellerinize sağlık, işin ne kadar ciddi olduğu belli oluyor, başarılar, kolay gelsin.
gönüllü arıyorsun ama sizin bu işten para kazanmayacağınızı kim nereden bilecek?
Yahu kim para kazanırsa kazansn ben bu olayı 5 6 ay önce belkı daha önce tr kanalında konusurken fark etmiştim hala ceviriyosanız bu iş yalan olur. zaten yalan olmuş gibi türkçe ing. olması pek fark etmiyor ama bence ıng. olması türkler acısından faydalı en azından ing. kelımeler falan öğrenıyor gencler.
Ellerinize sağlık ''Afro dediğinde haklısın ama bu yola baş koyulmuş artık şimdi azı kalmışken bırakmak koyar bitirsinler isteyen Tr yapar istemeyen yapmaz'' Herkeze iyi oyunlar dilerim.
arkadaşlar benim bu çeviri dosyasını indirebilmem için bi link ve nasıl yükliycem ile bilgi verirlirse sevinirim çünkü enbaşt apaylaştığınız linten pek bişey anlayamadım ilginize şimdiden teşşekkürler.
Afro işte düzensizlik vardı onu düzeltiyoruz. Sistemli düzenli şekilde işliyor artık herşey.Yoksa ilk çeviriyi ben zaten 2 sene önce yaptım, harddiskim elektrik arızasında yandı herşey gitti. Arkadaşlar da uğraşıp çeviri yapmışlar.Çevirilerinde eksiklikler ve düzeltilecek yerler var. Ben bunları inceliyorum şu anda ve çalışmalara hız verildi. Aranızda programcı varsa subversion nedir biliyordur. o mantıkla çalışıyoruz şu anda.
Çeviri konusunda endişeniz varsa http://forum.donanimhaber.com/m_2691..._/key_//tm.htm
bu linkte yaptığım world of warcraft kitap çevirisi var. php nickli kullanıcıyım.
www.hontr.com adresinden hem çevirinin en son sürümüne hem de facebook grubumuza ve güncel bilgilere ulaşabilirsiniz.
0.01 Beta yani ilk çıkarttığımız version da "SADECE TÜRKÇE KARAKTER DESTEĞİ" var. yani bu ne demek. tek kelime türkçe yok ama chat kanalında ğüışçöĞÜIŞÖÇ yazabileceksiniz demek.çeviri isteyen de istemeyen de yükleyebilir. Devamında gelen çevirilerde zaten ingilizce desteğini ortadan kaldırmıyoruz ya da yer değiştirmiyoruz. Diller arasına Türkçe eklenecek. Türkçe karakter desteği devam edecek.
bu sürüm 0.10 Beta ya ulaştığında interface yani arayüz bitmiş olacak.
Peki çevirisiz dosya ne işinize yarayacak?
Hon Mod manager'ın bildiğiniz gibi update özelliği var
öğenin üstüne sağ tıklayıp "Update this Mod" ya da Ctrl-U kısayolula yapılıyor.
Bunu yaptığınızda yeni sürüm varsa bilgisayarınıza indiriyor.
HoN Modman i http://www.mediafire.com/?z5mzg11ayww bu adresten yükleyebilirsiniz. Sonrasında yapmanız gereken programı çalıştırıp CTRL-F kısayoluyla "mods" klasörününe indirdiğiniz *.honmod uzantılı dosyaları kopyalamak.
Yükledim ama Türkce olmadı Türkce yapmak için oyun içinden bir yerden seçmek gerekiyor mu veya ne yapmak lazım?
Kolay gelsin
ortada yapılmış çeviriler var eksik ve yanlış halleriyle yayınlamak istemiyorum o indirdiğiniz dosyayı ara ara güncelleyin. çeviriler eklenecek
tebrik ederim arkadaşlar gayet başarılı, şu an dizi çevirmem gerekmese yardımcı olmak isterim, ama zamanım hiç yok
Bana yardım edebilirmisin Hon u nasıl türkceye cevirebilirim ?