PDA

View Full Version : Türkçe Çeviri 0.01 beta .honmod yayında



GhostWarrior
04-01-2011, 06:23 PM
Türkçe çeviriye başlamış bulunmaktayız ..

Hon Manager Java Türkçe Olarak Çevrilmiştir

Mod Manager Detayları İçin Tıklayın (http://forums.heroesofnewerth.com/showthread.php?t=111678)

interface : %65 GhostWarrior,kadeve,erayas

Game message : %100 GhostWarrior

Entitles: %0 Erayas,GhostWarrior,kadeve

Client messages: %100 GhostWarrior

Kadar tamamlamış bulunmaktayız.


Çevrildikçe sürekli güncellenecektir.

İyi oyunlar.


Çeviri Ekibi

NLY erayas
NLY GhostWarrior
kadeve

Çeviri yaz boyunca devam edecektir.

Tüm aksaklıklar için özür dileriz.

Xfire : xbozcaadalix, erayas89

0.01 .HONMOD OLARAK ÇIKMIŞTIR... Sadece Türkçe karakter desteği olacaktır. (Şimdilik font olarak sadece Türkçe karakterler.)
http://www.hontr.com/turkce.honmod

https://github.com/kadeve/HoNTR Çeviriyi inceleyebilir ve destek olabilirsiniz. (çeviri devamında dosyalar dahilinde güncellenecektir. Güncelleme ayrı ayrı değil sadece mod manager üzerinden olacaktır.)
iletişim için mail: xalisamix@gmail.com msn: erayas@sohbetsokagi.net

erayas
04-06-2011, 08:16 AM
en kısa zamanda bitirmeyi planlıyoruz. hatamız olursa bize PM den ulaşabilirsiniz...

darkuther
04-06-2011, 02:35 PM
tebrikler beyler ;)

GhostWarrior
04-06-2011, 06:26 PM
Eyvallah Sağolun herhangi bir killstreak yada ekstra bir istek olursa değerlendirmeye alacağız :)

BlazingNoob
04-07-2011, 01:39 PM
çevirmen lazım olursa yardım ederim

SaDoMaNiaC
04-07-2011, 05:33 PM
ellerinize saglık gerekiodu bizede cogu ulke cevirmis biz nie cevirmielim

yuks
04-08-2011, 06:23 AM
Şu andaki çevrilmiş halini deneme şansımız var mı ?

GhostWarrior
04-08-2011, 03:31 PM
Sınavlar olduğundan bir hafta gibi bir süre uzayabilir tam kesin değil ama yamamıza ulaşabileceksiniz


Şu andaki çevrilmiş halini deneme şansımız var mı ? Şu an zaten deneme aşamasında yürütüyoruz. Gerçekten çeviri için çok uğraşılıyor s2 games çeviri ile ilgilenen arkadaşla görüşüldü inşallah sorunsuz ve istediğiniz gibi bir yama olacak.

MaNoFGoNDoR
04-09-2011, 02:44 AM
ins hemen bıter :D:D beklıyoruz

TheHafiz
04-09-2011, 05:41 AM
elinize sağlık tebrikler.

CemxxD
04-09-2011, 01:57 PM
Ellerinize saglık ancak.. Su tr deki _vale_ ye soyleyin adam gibi adminlik yapsın kafasına göre millete ban atıyor burda konu açtırmasın adam olsn saçma saçma ban atıyor

erayas
04-12-2011, 04:09 PM
http://www.xfire.com/profile/erayas89/screenshots/?view#112895696

arkadaşlar size gösterebilecegimiz yarı türkçe versiyonumuz :)
sol üstte ingilizce yazdıgına bakmayın malum daha türkçe olarak eklemedik.
ingilizce versiyonunu modifiye ediyoruz...

KaelThas
04-12-2011, 06:11 PM
Herhangi bir yardimim dokunabilirse yardim etmeye hazirim. Ingilizce ceviri yapabilirim. Bunaldiginiz ya da yardima ihtiyaciniz oldugunu dusunurseniz bana ulasmaniz yeter.

Iyi calismalar diliyorum. :)

GhostWarrior
04-12-2011, 06:23 PM
Teşekkürler. Onca çeviri varken niye Türkçe olmasın ki? Gerçi bu projeyi destekleyen çok fazla insan yok. İngilizce de olsa farketmez diyen çok kişi gördüm :)

Anlıyacağınız bize moral olarak destek olmanız gerçekten çok önemli. Hepinize iyi oyunlar bol psr ler diliyorum.

KaelThas
04-12-2011, 06:29 PM
Aslinda onlari da yagirmamak gerek. Sonucta onlar ingilizce oyunlarla buyuduler. Aslinda ben turkce ceviri yapilmis bir oyun gordugum de yadirgiyorum.

Bizim icin gec kalinmis olsa da yeni nesiller icin turkce oyun cevirileri onemli. Bu yuzden destekliyorum.

GhostWarrior
04-12-2011, 06:33 PM
Teşekkürler :)

erayas
04-24-2011, 07:48 PM
entitiesin uzunlugu yüzünden ( 8000 e yakın satır) çeviriye yardım edecek gönüllüler arıyoruz. ilgilenenlerin benimle irtibata geçmeleri rica olunur.
mail: erayas@sohbetsokagi.net
yada gece 12 ye dogru forumda olurum :)

themaelstorm
04-27-2011, 08:35 AM
Yadımcı olmak için mail attım, geri dönüş bekliyorum.
Bir sorum olacak. Hero açıklamalarını niye ansiklopediden yazıyorsunuz biraz saçma değil mi? Hepsinin hikayesi var zaten, niye onları çevirmiyosunuz? Sonra mesela Bubbles'ı nasıl çevireceksiniz?
Bu kararınızı anlayamadım.
Valkyrie için yazayım mesela (bir guide'dan aldım orijinal metini, umarım oyundakiyle uyumludur:D):

Kâfir kuzeyin eski destanları Valkyrie diye bilinen savaşçı-hatunlardan hep bahsetmiştir. Yüzyıllar boyunca, eski usuller geride kaldıkça ve medeniyetin boğucu eli donmuş yabanın üstüne uzandıkça sayıları azaldı. Ama bazı Valkyrie'ler hâlâ ayaktalar, kuzey rüzgârı gibi soğuk ve keskin ve mızraklarını en tecrübeli Legion savaşçılarıyla başedecek ustalıkla kullanıyorlar.


..gibi birşey. Bu oyunun havası açısından daha güzel değil mi? :)

GhostWarrior
04-27-2011, 11:48 AM
Tabi bu bulabildiğimiz tüm gerçekçi ve orjinal tanıtımları olacak illa hepsi ansiklopediden olacak diye bir kaide yok. Yardımcı olmak isteyen erayas a oyundan yada yazdığı e-posta adresinden ulaşsın. İlginiz için teşekkürler iyi oyunlar.

themaelstorm
04-28-2011, 05:38 AM
Mail attığım dediğim gibi:)

SaDoMaNiaC
06-04-2011, 09:46 AM
noldu kanka ses seda yok devam ediomu ceviri guncellerseniz sevinirim

BoobSever
06-05-2011, 08:03 AM
oo Sado :D

ben belgelerini buldumda 16000 satır ingilizce ceviri var

ORTADANYARAK
06-06-2011, 10:18 AM
Kolay gelsin.

oskD
06-18-2011, 05:52 PM
Valk'ın 3. büyü biraz ters çevrilmiş gibi. Hücüm cesareti yerine, Cesaret Atılımı olarak değiştirilse daha güzel olur bence.

GhostWarrior
07-01-2011, 09:31 AM
yardım edecek gönüllüleri arıyoruz fakat geri dönüş olmadığından 2 kişi ile malesef bitiremiyoruz varsa gönüllü lütfen ulaşın (Geri dönme şartı ile ve gerçekten bu işe gönül verecek insanlar diğerleri mesaj atmanız gerçekten bir şey ifade etmiyor)

balbazar
08-05-2011, 11:56 AM
çevirmen lazım olursa yardımcı olabilirim bende. elinize sağlık

kadeve
08-05-2011, 03:48 PM
Çeviride organizasyon eksikliği vardı onu giderdik. Artık sürüm numaralarıyla önceden belirlenmiş hedeflere ulaşmayı amaçlıyoruz.
ilk hedefimiz 0.10 beta sürümüyle oyunda türkçe karakter kullanımının yolunu açmak ve temel oyun öğelerinin türkçeleştirmek. Gözden geçiriyoruz şu anda. Sürekli bir güncelleme ve iyileştirme olacak. Başlığa subscribe ederseniz yenilikleri takip edebilirisiniz.

Herkese iyi oyunlar.

Haemorrhage
08-05-2011, 05:11 PM
Ellerinize sağlık, işin ne kadar ciddi olduğu belli oluyor, başarılar, kolay gelsin.

Janissary
08-05-2011, 07:50 PM
Ellerinize Sağlık

PiPiGuL
08-05-2011, 07:52 PM
gönüllü arıyorsun ama sizin bu işten para kazanmayacağınızı kim nereden bilecek?

AfroSamurai
08-06-2011, 01:29 AM
Yahu kim para kazanırsa kazansn ben bu olayı 5 6 ay önce belkı daha önce tr kanalında konusurken fark etmiştim hala ceviriyosanız bu iş yalan olur. zaten yalan olmuş gibi türkçe ing. olması pek fark etmiyor ama bence ıng. olması türkler acısından faydalı en azından ing. kelımeler falan öğrenıyor gencler.

Nokree
08-06-2011, 04:06 AM
Ellerinize sağlık ''Afro dediğinde haklısın ama bu yola baş koyulmuş artık şimdi azı kalmışken bırakmak koyar bitirsinler isteyen Tr yapar istemeyen yapmaz:)'' Herkeze iyi oyunlar dilerim.

SqUzY
08-06-2011, 05:01 AM
arkadaşlar benim bu çeviri dosyasını indirebilmem için bi link ve nasıl yükliycem ile bilgi verirlirse sevinirim çünkü enbaşt apaylaştığınız linten pek bişey anlayamadım ilginize şimdiden teşşekkürler.

kadeve
08-06-2011, 07:03 AM
Yahu kim para kazanırsa kazansn ben bu olayı 5 6 ay önce belkı daha önce tr kanalında konusurken fark etmiştim hala ceviriyosanız bu iş yalan olur. zaten yalan olmuş gibi türkçe ing. olması pek fark etmiyor ama bence ıng. olması türkler acısından faydalı en azından ing. kelımeler falan öğrenıyor gencler.

Afro işte düzensizlik vardı onu düzeltiyoruz. Sistemli düzenli şekilde işliyor artık herşey.Yoksa ilk çeviriyi ben zaten 2 sene önce yaptım, harddiskim elektrik arızasında yandı herşey gitti. Arkadaşlar da uğraşıp çeviri yapmışlar.Çevirilerinde eksiklikler ve düzeltilecek yerler var. Ben bunları inceliyorum şu anda ve çalışmalara hız verildi. Aranızda programcı varsa subversion nedir biliyordur. o mantıkla çalışıyoruz şu anda.

Çeviri konusunda endişeniz varsa http://forum.donanimhaber.com/m_26912183/mpage_1/f_/key_//tm.htm
bu linkte yaptığım world of warcraft kitap çevirisi var. php nickli kullanıcıyım.

www.hontr.com (http://www.hontr.com)adresinden hem çevirinin en son sürümüne hem de facebook grubumuza ve güncel bilgilere ulaşabilirsiniz.

0.01 Beta yani ilk çıkarttığımız version da "SADECE TÜRKÇE KARAKTER DESTEĞİ" var. yani bu ne demek. tek kelime türkçe yok ama chat kanalında ğüışçöĞÜIŞÖÇ yazabileceksiniz demek.çeviri isteyen de istemeyen de yükleyebilir. Devamında gelen çevirilerde zaten ingilizce desteğini ortadan kaldırmıyoruz ya da yer değiştirmiyoruz. Diller arasına Türkçe eklenecek. Türkçe karakter desteği devam edecek.

bu sürüm 0.10 Beta ya ulaştığında interface yani arayüz bitmiş olacak.

Peki çevirisiz dosya ne işinize yarayacak?

Hon Mod manager'ın bildiğiniz gibi update özelliği var

http://www.hontr.com/modman.jpg

öğenin üstüne sağ tıklayıp "Update this Mod" ya da Ctrl-U kısayolula yapılıyor.
http://www.hontr.com/modup.jpg

Bunu yaptığınızda yeni sürüm varsa bilgisayarınıza indiriyor.

http://www.hontr.com/updone.jpg


HoN Modman i http://www.mediafire.com/?z5mzg11ayww bu adresten yükleyebilirsiniz. Sonrasında yapmanız gereken programı çalıştırıp CTRL-F kısayoluyla "mods" klasörününe indirdiğiniz *.honmod uzantılı dosyaları kopyalamak.

Kilit_Adam
08-06-2011, 01:08 PM
Yükledim ama Türkce olmadı Türkce yapmak için oyun içinden bir yerden seçmek gerekiyor mu veya ne yapmak lazım?

Kolay gelsin

kadeve
08-06-2011, 01:40 PM
üstteki mesajı okur musun ?

Kilit_Adam
08-06-2011, 04:42 PM
üstteki mesajı okur musun ?

"SADECE TÜRKÇE KARAKTER DESTEĞİ" var kısmını atlamışım beni yanıltan 1. yazıdaki verilen örnekler oldu benim hatam yani :D

Kolaylıklar dilerim.

kadeve
08-06-2011, 05:12 PM
ortada yapılmış çeviriler var eksik ve yanlış halleriyle yayınlamak istemiyorum o indirdiğiniz dosyayı ara ara güncelleyin. çeviriler eklenecek

juguc
08-19-2012, 05:46 AM
tebrik ederim arkadaşlar gayet başarılı, şu an dizi çevirmem gerekmese yardımcı olmak isterim, ama zamanım hiç yok

Kahen
11-19-2012, 08:50 PM
Bana yardım edebilirmisin Hon u nasıl türkceye cevirebilirim ?